Comó Aprender Inglés | Letra B

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

Síguenos en las redes
YouTube – http://goo.gl/9HRNsb
Facebook – https://www.facebook.com/ComoAprender

Banco
Buenos DíasBuenas Noches
Buenas Tardes

Categorias de los vídeos para aprender inglés gratis
Alfabeto en inglés
Días de la semana en inglés
Vocales en inglés
Meses en inglés

Los números en inglés

Números en inglés
Saludos en inglés
Verbos en inglés
Verbo Comer en inglés
Verbo Estar en inglés
Verbo Gustar en inglésr
Verbo Hablar en inglés
Verbo Ser en inglés
Verbo Tener en inglés
Verbo Venir en inglés
Verbo Vivir en inglés
Inglés en el Restaurante
Salir a comer en Inglés
Verbo Inglés para trabajar en restaurante
Para comer aquí o para llevar en inglés

Cómo pedir una pizza en inglés

Pedir pizza en inglés

Cómo ordenar comida en inglés

¿Cómo ordenar comida en un restaurante en inglés?
Inglés en el restaurante
Entrevista de trabajo en inglés
Buenos días en inglés
Gracias en inglés
Entrevista de trabajo en inglés
Gracias por tomar el tiempo para hablar conmigo
¿Cómo pedir direcciones en inglés?
¿Cómo pedir direcciones en inglés?

Dinero en inglés

Cómo pedir la cuenta en inglés
¿Cuánto cuesta el taxi en inglés?
¿Cuánto cuesta inglés?
Dinero en inglés

Saludos en inglés | Cómo saludar en inglés

Cómo saludar en inglés

B

B, [bi]

B (be).

Baa, n. [ba]

Balido.

Baa, v. [ba]

Balar.

Babble, v. [bábl]

Balbucear.

Babble, n. [bábl]

Charlar, charlatanería.

Babbler, n. [báblær]

Charlador, parlero.

Babe, n. [bébi]

Criatura, infante; el nene.

Baboon, n. [babún]

Cinócefalo.

Baby, n [bébi]

Criatura, infante; el nene.

Babyhood, n. [bébijud]

Niñez, infancia.

Babyish, adj. [bébish]

Pueril.

Bachelor, n. [báchelor]

Soltero, célibe.

Bachelorship, n. [báchelorship]

Soltería, celibato.

Back, adv. [bac]

Atras ó detras.

Back, n. [bac]

Espalda.

Back, v. [bac]

Sostener, montar á caballo.

Backbite, v. [bácbait]

Murmurar, difamar, desacreditar.

Backbiter, n. [bácbaiter]

Murmurador, detractor.

Backbiting, n. [bácbaiting]

Detraccion.

Backbone, n. [bacbón]

Hueso dorsal, espinazo.

Backdoor, n. [bácdor]

Puerta trasera.

Backfriend, n. [bácfrend]

Enemigo secreto, traidor.

Background, n. [bácgraund]

Fondo.

Backroom, n. [bácrum]

Cuarto ó pieza trasera.

Backshop, n. [bácsiop]

Trastienda.

Backside, n. [bácsaid]

Espalda, la parte de atras de cualquiera cosa; trasero.

Backslide, v. [bacsláid]

Resbalar; tergiversar.

Backward, adv. [bácuærd]

Atras; hacia atras; preposteramente.

Backward, adj. [bácuærd]

Opuesto; enemigo, lerdo.

Backwardness, n. [bácuærdnes]

Torpeza, pesadez, negligencia.

Bacon, n. [bécn]

Tocino, la carne salada del puerco.

Bad, adj. [bæd]

Mal, malo; indispuesto.

Badge, n. [badch]

Divisa, señal, símbolo.

Badge, v. [badch]

Divisar, señalar con divisa.

Badger, v. [bádcher]

Cansar, fatigar.

Badinage, n. [bádinedch]

Gracejo, jocosidad, burla, chanza.

Badly, adv. [bédli]

Malamente.

Badness, n. [bédnes]

Maldad.

Baffle, v. [báfl]

Eludir; confundir; hundir.

Bag, n. [bag]

Saco, talega.

Bag, v. [bag]

Entalegar.

Baggage, n. [báguedch]

Bagaje, equipaje.

Bagging, n. [bágging]

Tela basta.

Bagpipe, n. [bágpaip]

Gaita.

Bail, n. [bæl]

Fianza; fiador.

Bail, v. [bæl]

Caucionar, fiar.

Bailee, n. [belí]

El que está libre bajo fianza.

Bailiff, n. [bélif]

Alguacil, mayordomo.

Bait, n. [bet]

Cebo.

Bait, v. [bet]

Cebar.

Bake, v. [beík]

Cocer en horno.

Baker, n. [béker]

Panadero.

Bakery, n. [békeri]

Panadería.

Balance, n. [bálans]

Balanza; balance.

Balance, v. [bálans]

Pesar en balanza; balancear, saldar.

Balcony, n. [bálconi]

Balcon.

Bald, n. [bold]

Calvo.

Baldhead, n. [bóldjed]

Calvo.

Baldness, n. [bóldnes]

Calvez.

Bale, n. [bæl]

Bala ó fardo de mercaderías; calamidad, miseria.

Bale, v. [bæl]

Empalar, empaquetar.

Baleful, adj. [bélful]

Triste, funesto.

Balk, n. [bolk]

Viga; contratiempo, agravio, perjuicio.

Balk, v. [bolk]

Frustrar, faltar á la palabra.

Ball, n. [bol]

Bola, pelota; bala; baile.

Ballad, n. [bálad]

Balada, cancion.

Ballast, n. [bálast]

Lastre.

Ballast, v. [bálast]

Lastrar.

Balloon, n. [balún]

Globo.

Ballot, n. [bálæt]

Balota.

Ballot, v. [bálæt]

Votar con balotas.

Balm, n. [bam]

Bálsamo.

Balm, v. [bam]

Embalsamar.

Balmy, adj. [bálmi]

Balsámico.

Balsam, n. [bálsam]

Bálsamo.

Baluster, n. [bálæster]

Balaustre.

Balustrade, n. [balæstréd]

Balaustrada.

Bamboo, n. [bambú]

Bamboa.

Bamboozle, v. [bambúzl]

Engañar.

Bambuzler, n. [bambúzler]

Engañador.

Ban, n. [ban]

Bando, anuncio; excomunion; proclama.

Ban, v. [ban]

Excomulgar, maldecir.

Banana, n. [banána]

Plátano.

Band, n. [band]

Venda, tira ó faja; union; cuadrilla, banda.

Band, v. [band]

Vendar, unir; juntar.

Bandage, n. [bándedch]

Venda, tira ó faja; vendaje.

Bandage, v. [bándedch]

Vendar, fajar.

Bandanna, n. [bandána]

Bandanas.

Bandbox, n. [bándbocs]

Cajita ó cofrecito de carton.

Bandit, n. [bándit]

Bandido ó salteador de caminos.

Bandy, n. [bándi]

Palocorvo.

Bandy, v. [bándi]

Pelotear, discutir, ligarse.

Bandylegged, adj. [bándilegd]

Patizambo.

Bane, n. [ben]

Veneno, tosigo.

Bane, v. [ben]

Envenenar.

Baneful, adj. [bénful]

Venenoso, mortal, mortífero.

Bang, v. [bang]

Puñada, golpe.

Bang, n. [bang]

Dar puñadas, sacudir.

Bangle, n. [bangl]

Bracelete delgado.

Banish, v. [bánish]

Desterrar, expeler fuera.

Banishment, n. [bánishment]

Destierro.

Banister, n. [bánister]

Balaustre.

Banjo, n. [bándcho]

Banduria.

Bank, n. [banc]

Orilla, rivera; banco.

Bank, v. [banc]

Aislar ó detener el agua con diques, poner dinero en un banco.

Bankbill, n. [bancbil]

Billete de banco.

Banker, n. [bánker]

Banquero, cambista.

Banknote, n. [báncnot]

Billete de banco.

Bankrupt, adj. [báncræpt]

Insolvente, quebrado, fallido.

Bankrupt, v. [báncræpt]

Quebrar, declararse insolvente.

Bankruptcy, n. [báncræptsi]

Bancarota.

Banner, n. [bánær]

Bandera, estandarte.

Banquet, n. [báncuet]

Banquete, festin.

Banquet, v. [báncuet]

Banquetear.

Bantam, n. [bántam]

Bantama.

Banter, v. [bánter]

Lumbar, divertirse á costa de alguno.

Banter, n. [bánter]

Lumba, burla, chasco.

Banterer, n. [bántærær]

Lumbon, burlon.

Bantling, n. [bántling]

Chicuelo ó chicuela.

Baptism, n. [báptism]

Bautismo.

Baptismal, adj. [báptismal]

Bautismal.

Baptist, n. [báptist]

El que administra el bautismo.

Baptistery, n. [báptistæri]

Bautisterio.

Baptize, v. [baptáis]

Bautizar.

Bar, n. [bar]

Barra, tranca, obstáculo; estrados.

Bar, v. [bar]

Cerrar con barras, impedir, prohibir.

Barb, n. [barb]

Barba; lengüeta de saeta ó flecha.

Barbarian, n. [barbárian]

Hombre bárbaro; cruel.

Barbaric, adj. [bárbaric]

Bárbaro.

Barbarity, n. [barbáriti]

Barbaridad.

Barbarous, adj. [bárbaræs]

Bárbaro, salvaje.

Barber, n. [bárber]

Barbero.

Bard, n. [bard]

Poeta, bardo.

Bare, adj. [bær]

Desnudo, descubierto.

Bare, v. [bær]

Desnudar, descubrir.

Barefaced, adj. [bérfesd]

Descarado, insolente.

Barefoot, adj. [bérfut]

Descalzo.

Barely, adv. [bérli]

Meramente, simplemente; pobremente.

Bargain, n. [bárguen]

Ajuste, convenio; compra ó venta.

Bargain, v. [bárguen]

Pactar, ajustar; negociar.

Barge, n. [bardch]

Falua ó faluca.

Baritone, n. [báriton]

Baritono.

Bark, n. [barc]

Corteza; ladra.

Bark, v. [barc]

Descortezar; ladrar.

Bark, n. [barc]

Barco, embarcacion.

Barley, n. [bárli]

Cebada.

Barm, n. [barm]

Jiste, levadura.

Barmy, adj. [bármi]

Lo que tiene jiste ó levadura.

Barn, n. [barn]

Granero, pajar.

Barnacle, n. [bárnecl]

Barnicla.

Barometer, n. [barómeter]

Barómetro.

Baron, n. [báron]

Baron.

Barouche, n. [báruch]

Carruage.

Barrack, n. [bárac]

Cuartel.

Barrel, n. [bárel]

Barril.

Barrel, v. [bárel]

Embarilar.

Barren, adj. [báren]

Esteril; infructuoso.

Barricade, n. [barikéd]

Barrera, estacada.

Barricade, v. [barikéd]

Cerrar con barreras, atrincherar.

Barrier, n. [báriær]

Barrera; obstáculo.

Barrister, n. [bárister]

Abogado.

Bar-room, n. [bár-rum]

Taberna.

Barrow, n. [báro]

Angarillas; puerco.

Barter, n. [bárter]

Tráfico.

Barter, v. [bárter]

Traficar; cambiar, trocar.

Basalt, n. [basólt]

Basalto.

Base, adj. [bæs]

Bajo, humilde, despreciable, vil.

Base, n. [bæs]

Fondo, basa, pedestal.

Base, v. [bæs]

Apoyar, envilecer.

Baseball, n. [bésbol]

Besbol (un juego de bola).

Baseless, n. [bésles]

Sin fondo, desfondado.

Basement, n. [bésment]

Basamento.

Baseness, n. [bésnes]

Bajeza, vileza.

Bashaw, n. [basió]

Bajá.

Bashful, adj. [báshful]

Vergonzoso, tímido, encogido.

Bashfully, adv. [báshfuli]

Vergonzosamente.

Bashfulness, n. [báshfulnes]

Vergüenza, modestia.

Basin, n. [bésn]

Jofaina.

Basis, n. [bésis]

Basa, pedestal; base, fundamento.

Bask, v. [bask]

Asolear, ponerse á tomar el sol.

Basket, n. [básket]

Cesta, canasta.

Bass, adj. [bas]

Bajo, grave.

Bass, n. [bas]

Lobina.

Bastard, n. [bástard]

Bastardo, espurio.

Baste, v. [best]

Apalear; pringar ó untar la carne en el asador.

Basting, n. [bésting]

Hilván; apaleamiento.

Bat, n. [bat]

Garrote ó cachiporra.

Bat, n. [bat]

Murciélago.

Batch, n. [batch]

Cochura, hornada.

Bath, n. [baz]

Baño.

Bathe, v. [bez]

Bañar, bañarse.

Bathing, n. [bézing]

Baño.

Bathing-tub, n. [bézing-tæb]

Baño.

Battalion, n. [batáliæn]

Batallon.

Batten, n. [bátn]

Astilla.

Batten, v. [bátn]

Cebar, reparar, engordar.

Batter, n. [báter]

El que apalea, apaleador.

Batter, v. [báter]

Apalear, golpear.

Battery, n. [báteri]

Batería.

Battle, n. [bátl]

Batalla.

Battle, v. [bátl]

Batallar, combatir.

Battle-array, n. [batl-aré]

Orden de batalla.

Battle-axe, n. [bátl-acs]

Hacha de armas.

Bauble, n. [bóbl]

Chuchería.

Bawl, v. [bol]

Gritar, vocear.

Bawl, n. [bol]

Grito.

Bay, adj. [bei]

Bayo.

Bay, n. [bei]

Bahía, rada, puerto abierto en el mar; brazo de mar.

Bay, v. [bei]

Ladrar, balar.

Bayonet, n. [béonet]

Bayoneta.

Bayonet, v. [béonet]

Traspasar con la bayoneta.

Bazaar, n. [bazár]

Bazar.

Be, v. [bí]

Ser ó estar; tener algun estado ó calidad.

Beach, n. [bich]

Costa, ribera, orilla.

Beach, v. [bich]

Encallar.

Beacon, n. [bícn]

Faro, fanal.

Bead, n. [bid]

Cuenta, rosario; abalorios.

Beadle, n. [bídl]

Alguacil.

Beagle, n. [bígl]

Sabueso.

Beak, n. [bic]

Pico.

Beam, n. [bim]

Viga maestra de un edificio; brazos de balanza; rayo de luz.

Beam, v. [bim]

Emitir ó arrojar rayos.

Bean, n. [bin]

Haba.

Bear, n. [bir]

Oso.

Bear, v. [bir]

Llevar alguna cosa como carga; sufrir (algun dolor); sostener, soportar; producir, parir..

Bearable, adj. [bírabl]

Sufrible.

Beard, n. [bird]

Barba; arista de espiga.

Beard, v. [bird]

Desbarbar.

Bearded, adj. [bírded]

Barbado.

Beardless, adj. [bírdles]

Desbarbado, imberbe.

Bearer, n. [bírer]

Portador.

Bear-fly, n. [bár-flay]

Moscarda de oso.

Bearing, n. [báring]

Situacion, modo de portarse en lo exterior.

Beast, n. [bist]

Bestia.

Beastly, adj. [bístli]

Bestial, brutal.

Beat, n. [bit]

Golpe.

Beat, v. [bit]

Apalear, golpear.

Beaten, adj. and part. [bitn]

Trillado, pisado.

Beating, n. [bíting]

Paliza, correccion; pulsacion.

Beatitude, n. [biátitiud]

Beatitud, felicidad.

Beauteous, adj. [biútiues]

Bello, hermoso.

Beautiful, adj. [biútiful]

Hermoso, bello.

Beautifully, adj. [biútifuli]

Hermosamente.

Beautify, v. [biútifay]

Hermosear, adornar.

Beauty, n. [biúti]

Hermosura, belleza.

Becalm, v. [bicám]

Serenar, calmar, sosegar.

Because, conj. [bicós]

Porque.

Bechance, v. [bicháns]

Acaecer, suceder.

Becharm, v. [bichárm]

Encantar, cautivar.

Beck, v. [bec]

Hacer seña con la cabeza.

Beck, n. [bec]

Seña, indicacion muda.

Beck, n. [bec]

Riachuelo.

Beckon, v. [becn]

Hacer seña con la cabeza ó la mano.

Become, v. [bikám]

Convenir; convertirse, venir á parar.

Becoming, adj. [bikáming]

Decente, conveniente..

Becomingly, adv. [bikámingli]

Decentemente, convenientemente.

Bed, n. [bed]

Cama, lecho.

Bed, v. [bed]

Meter en la cama, acostar.

Bed-chamber, n. [béd-chamber]

Dormitorio.

Bed-clothes, n. [bed-cloz]

Coberturas de cama.

Bedding, n. [béding]

Ajuar ó ropa de cama.

Bedew, v. [bidiú]

Rociar, regar.

Bedfellow, n. [bedfeló]

Compañero ó compañera de cama.

Bedim, v. [bidím]

Oscurecer, ofuscar, deslumbrar.

Bedlam, n. [bédlam]

Casa de locos; loco, lunático.

Bedlamite, n [bádlamait]

Loco.

Beddridden, n. [bedréden]

Postrado en cama.

Bed-room, n. [béd-rum]

Cuarto dormitorio.

Bedtime, n. [bédtaim]

Hora de irse á la cama.

Bee, n. [bií]

Abeja.

Beech, n. [bich]

Haya.

Beef, n. [bif]

La carne de la vaca ó del buey despues de muertos.

Beef-steak, n. [bíf-stic]

Lonja de carne de vaca.

Bee-hive, n. [bí-jaiv]

Colmena.

Bee-line, n. [bi-láin]

Linea recta.

Beer, n. [bir]

Cerveza.

Beeswax, n. [bisuacs]

Cera.

Beet, n. [bit]

Acelga.

Beetle, n. [bítl]

Escarabajo, pison, maza.

Befall, v. [bifól]

Suceder, acontecer.

Befit, v. [bifít]

Venir bien, convenir.

Before, adv. y prep. [bifór]

Mas adelante, en frente; ante, en presencia de; antes, antes de.

Beforehand, adv. [bifórjend]

De antemano, anticipadamente.

Beforetime, adv. [bifortáim]

En tiempo pasado.

Befoul, v. [bifául]

Ensuciar, emporcar.

Befriend, v. [bifrénd]

Favorecer, patrocinar, proteger.

Beg, v. [beg]

Mendigar, pordiosear, suplicar.

Beget, v. [biguét]

Engendrar; producir, causar.

Beggar, n. [béguær]

Mendigo, suplicante.

Beggar, v. [béguær]

Empobrecer, arruinar.

Beggarly, adj [béguærli]

Pobre, miserable.

Begin, v. [biguín]

Comenzar, empezar.

Beginner, n. [biguíner]

Principiante, novicio; rudimentos.

Beginning, n. [biguíning]

Principio ó causa.

Begone, int. [bigón]

Fuera! apartate de allí!.

Beguile, v. [bigáil]

Engañar, seducir.

Beguiler, n. [bigáiler]

Engañador, impostor.

Behalf, n. [bijáf]

Favor, patrocinio, beneficio.

Behave, v. [bijév]

Proceder, conducirse.

Behavior, n. [bijévior]

Proceder, conducta.

Behead, v. [bijéd]

Degollar, decapitar.

Behind, prep. [bijáind]

Detras, tras.

Behindhand, adv. [bijáindjend]

Atrasadamente.

Behold, v. [bijóld]

Ver, mirar, contemplar.

Behold, int. [bijóld]

Hé!, hé aquí!.

Beholden, adj. [bijóldn]

Deudor.

Behoof, n. [bijúf]

Provecho, utilidad.

Behoof, v. [bijúf]

Convenir, importar.

Being, conj. [bíing]

Ya que, puesto que, supuesto.

Being, n. [bíing]

Existencia, estado ó condicion particular; ente, ser.

Belabor, v. [bilébær]

Apalear, cascar.

Belate, v. [biléit]

Tardar.

Belay, v. [biléi]

Bloquear.

Belch, n. [belch]

Regüeldo, eructacion.

Belch, v. [belch]

Regoldar; vomitar.

Beleaguer, v. [bilíguer]

Sitiar, bloquear.

Belfry, n. [bélfri]

Campanario.

Belie, v. [bilái]

Contrahacer, desmentir; calumniar.

Belief, n. [bilíf]

Creencia, credo; fe.

Believe, v. [bilív]

Creer, pensar.

Believable, adj. [bilívabl]

Creible, lo que se puede creer.

Believer, n. [bilíver]

Creyente, fiel.

Bell, n. [bel]

Campana.

Belle, n. [bel]

La Venus de una ciudad.

Bellicose, adj. [bélicos]

Belicoso.

Belligerent, adj. [belídcherent]

Beligerante.

Belligerent, n. [belídcherent]

Beligerante.

Bellow, n. [bélo]

Rugido, bramido.

Bellow, v. [bélo]

Vociferar, bramar.

Bellows, n. [bélos]

Fuelle.

Belly, n. [béli]

Vientre.

Belly-ache, n. [béliec]

Cólica.

Bellyband, n. [béliband]

Cincha, ventrera.

Bellyworm, n. [béliwerm]

Lombriz del vientre.

Belong, v. [bilóng]

Pertenecer.

Beloved, adj. [biláved]

Querido, amado.

Below, prep. [biló]

Debajo, abajo.

Belt, n. [belt]

Cinturon.

Bemad, v. [bimád]

Enloquecer.

Bemoan, v. [bimón]

Lamentar, deplorar.

Bemock, v. [bimóc]

Mofarse.

Bench, n. [bench]

Banco, asiento.

Bend, n. [bend]

Comba; encorvadura.

Bend, v. [bend]

Encorvar; doblar.

Bending, n. [bénding]

Pliegue, doblez.

Beneath, adv. y prep. [biníz]

Debajo; abajo.

Benediction, n. [benedíccien]

Bendicion.

Benefaction, n. [benefáccion]

Beneficio; gracia.

Benefactor, n. [benefáctor]

Bienhechor.

Benefactress, n. [benefáctres]

Bienhechora.

Beneficence, n. [benéfisens]

Beneficencia.

Beneficent, adj. [benéfisent]

Benéfico.

Beneficial, adj. [benefícial]

Beneficioso, provechoso.

Beneficiary, n. [benefícieri]

Beneficiado.

Benefit, n. [bénefit]

Beneficio, utilidad, provecho; bondad.

Benefit, v. [bénefit]

Beneficiar, hacer bien.

Benevolence, n. [benévolens]

Benevolencia.

Benevolent, adj. [benévolent]

Benévolo; dulce, clemente.

Benight, v. [bináit]

Cogerle á uno la noche; oscurecer.

Benign, adj. [bináin]

Benigno, afable, generoso.

Benignant, adj. [benígnant]

Bondadoso.

Benignity, n. [benígniti]

Benignidad, bondad.

Bent, adj. [bent]

Encorvado, tendido.

Benumb, v. [biném]

Entorpecer.

Bepinch, v. [bipínch]

Pellizcar.

Bequeath, v. [bicuíz]

Legar alguna cosa á otro en testamento.

Bequest, n. [bicuést]

Legado que alguno deja á otro en testamento.

Bereave, v. [birív]

Despojar, arrebatar.

Bereavement, n. [birívment]

Privacion, despojo.

Berry, n. [bér-ri]

Baya.

Berth, n. [berz]

Alojamiento de un navío.

Beryl, n. [béril]

Berilo.

Beseech, v. [bisích]

Suplicar, rogar.

Beseem, v. [bisím]

Convenir, parecer bien.

Beset, v. [bisét]

Sitiar, rodear, cercar.

Beside, prep. y adj. [bisáid]

Cerca, al lado de; excepto.

Besiege, v. [bisídch]

Sitiar, bloquear.

Besmear, v. [bismír]

Salpicar, ensuciar.

Besmoke, v. [bismóc]

Ahumar.

Besot, v. [bisót]

Infatuar, entontecer.

Bespatter, v. [bispátær]

Salpicar; disfamar.

Bespeak, v. [bispíc]

Encomendar, ordenar.

Best, adj. [best]

Superior, lo mejor.

Bestir, v. [bistér]

Mover, incitar.

Bestow, v. [bistó]

Dar, otorgar, conferir.

Bestrew, v. [bistriú]

Rociar, esparcir.

Bet, v. [bet]

Apostar.

Bet, n. [bet]

Apuesta.

Betake, v. [bitéc]

Tomar, agarrar.

Bethink, v. [bizínc]

Recapacitar.

Betime, bitimes, adv. [bitáim, bitáims]

Con tiempo, en sazon.

Betoken, v. [bitókn]

Significar, anunciar.

Betray, v. [bitréi]

Traicionar.

Betrayal, n. [bitráyal]

Traicion.

Betroth, v. [bitróz]

Desposar.

Betrothal, n. [bitrózal]

Esponsales.

Betrothment, n. [bitrózment]

Esponsales.

Better, adj. [bétær]

Mejor.

Better, v. [bétær]

Mejorar.

Betting, n. [béting]

Apuesta.

Bettor, n. [bétor]

Apostador.

Between, prep. [bitwín]

Entre, en medio de una y otra cosa.

Betwixt, prep. [bituícs]

Entre.

Bevel, n. [bével]

Cartabon.

Beverage, n. [béveredch]

Bebida.

Bevy, n. [bévi]

Bandada, (de aves).

Bewail, v. [biuél]

Lamentar.

Beware, v. [biuér]

Guardarse, precaverse de algun riesgo.

Bewilder, v. [biuílder]

Descaminar, descarriar.

Bewilderment, n. [biuílderment]

Extravío.

Bewitch, v. [biuítch]

Encantar, maleficar.

Bewitcher, n. [biuítcher]

Encantador, hechicero.

Bewitchery, n. [biuítcheri]

Encantamiento, hechizo.

Beyond, prep. [biyónd]

Mas allá, allende.

Bias, adv. [báias]

Al sesgo.

Bib, n. [bib]

Babador; delantal.

Bible, n. [báibl]

Biblia.

Biblical, adj. [bíblical]

Bíblico.

Bibliography, n. [bibliógrefi]

Bibliografía.

Bibliothecary, n. [bibliózikeri]

Bibliotecario.

Bibulous, adj. [bíbiulæs]

Poroso, esponjoso.

Bicker, v. [bíkær]

Escaramucear, reñir.

Bicycle, n. [báycikl]

Bicicleta.

Bid, n. [bid]

El precio ó valor que se ofrece en una venta; la puja ó valor que se ofrece sobre otra puja.

Bid, v. [bid]

Pedir; mandar, ordenar; convidar; despedirse.

Bidder, n. [bíder]

El postor.

Bidding, n. [bíding]

Orden, mandato; postura.

Bide, v. [baid]

Sufrir, aguantar; residir.

Biennial, adj. [baiénnial]

Bienal.

Bier, n. [bir]

Andas, féretro.

Bifold, adj. [báifold]

Doble.

Big, adj. [big]

Grande.

Bigamist, n. [bígamist]

Bigamo.

Bigamy, n. [bígami]

Bigamia.

Biggin, n. [bíguin]

Capillo de niño.

Bight, n. [báit]

Bahía.

Bigness, n. [bígnes]

Grandeza.

Bigot, n. [bígot]

Fanático; hipócrita.

Bigoted, adj. [bígoted]

Ciegamente preocupado á favor de alguna cosa.

Bigotry, n. [bígotri]

Fanatismo, hipocresía.

Bile, n. [báil]

Bilis; cólera; divieso.

Bilge, n. [bíldch]

Pantoque.

Biliary, adj. [bílieri]

Biliario.

Bilinguous, adj. [bailíngües]

Bilingüe.

Bilious, adj. [bíliuæs]

Bilioso.

Bill, n. [bil]

Pico de ave; papel, billete; cédula; cuenta; propuesta de ley; receta de médico.

Billet, n. [bílet]

Billete.

Billet, v. [bílet]

Alojar ó aposentar soldados.

Billard-ball, n. [bíllard-bol]

Bola de billar.

Billards, n. [bí-liards]

Billar.

Billard-table, n. [bí-liard-tebl]

Mesa de billar.

Billion, adj. [bíliæn]

Millon de millones.

Billow, n. [bílo]

Oleada, ola grande.

Bin, n. [bin]

Arteson, cofre; armario, despensa.

Binary, adj. [báineri]

Binario, doble.

Bind, v. [báind]

Atar, unir; encuadernar.

Binder, n. [báinder]

Encuadernador.

Binding, n. [báinding]

Encuadernacion; venda, tira, faja.

Biographer, n. [boiógrafer]

Biógrafo.

Biographical, adj. [baiográfical]

Biográfico.

Biography, n. [boiógrafi]

Biografía.

Biped, n. [baíped]

Bípede.

Bird, n. [bærd]

Pájaro.

Bird, v. [bærd]

Cazar ó coger pájaros.

Birdsnest, n. [bérdsnest]

Nido de ave.

Birth, n. [berz]

Nacimiento.

Birthday, n. [bérzdey]

Cumpleaños.

Birthplace, n. [bérzpleis]

Suelo nativo.

Birthright, n. [bézrait]

Derecho de nacimiento.

Biscuit, n. [bískit]

Galleta ó bizcocho.

Bisect, v. [baiséct]

Dividir en dos partes.

Bisection, n. [baiséccion]

Biseccion.

Bishop, n. [bisióp]

Obispo.

Bishopric, n. [bisiópric]

Obispado.

Bison, n. [báison]

Bisonte.

Bit, n. [bit]

Bocado, pedacito; bocado del freno.

Bit, v. [bit]

Enfrenar.

Bitch, n. [bitch]

Perra.

Bite, n. [báit]

Mordedura.

Bite, v. [báit]

Morder; punzar, picar.

Bitter, adj. [bíter]

Amargo, áspero.

Bitterness, n. [bíternes]

Amargura.

Bitumen, n. [bítiumen]

Betun.

Bivouac, n. [bívuac]

Vivac ó vivaque.

Blab, v. [blab]

Parlar, revelar ó divulgar lo que se debía callar.

Blabber, n. [bláber]

Chismoso.

Blabbing, n. [blábing]

Habladuría.

Black, adj. [blec]

Negro.

Blackant, n. [blácant]

Hormiga negra.

Blackball, v. [blécbol]

Excluir á uno votando con una bolita negra.

Blackbird, n. [bláckbærd]

Mirlo ó merla.

Black-board, n. [blécbord]

Pizarra.

Blacken, v. [blacn]

Teñir de negro, ennegrecer.

Blackmoor, n. [blácmur]

Negro, el etiope.

Blackguard, n. & adj. [blágard]

Hombre soez, galopín.

Black-lead, n. [bláclid]

Lapiz-plomo.

Blackleg, n. [blékleg]

Bribón.

Blackmail, n. [blécmeil]

Tributo ó rescate que los viajeros pagan á los salteadores.

Blackness, n. [blácnes]

Negrura.

Blacksmith, n. [blácsmiz]

Herrero.

Bladder, n. [bládær]

Vejiga.

Blade, n. [bled]

Brizna; hoja.

Blain, n. [blen]

Ampolla.

Blamable, adj. [blémabl]

Culpable, vituperable.

Blame, n. [blem]

Culpa, delito.

Blame, v. [blem]

Culpar.

Blameless, adj. [blémless]

Inocente.

Blanch, v. [blanch]

Blanquear; hacer pálido.

Bland, adj. [bland]

Blando.

Blank, adj. [blanc]

Blanco.

Blanket, n. [blánket]

Manta.

Blanket, v. [blánket]

Cubrir con manta.

Blaspheme, v. [blasfím]

Blasfemar.

Blasphemous, adj. [blásfimæs]

Blasfemo.

Blasphemy, n. [blásfimi]

Blasfemia.

Blast, n. [blast]

Soplo de aire.

Blast, v. [blast]

Castigar con alguna calamidad repentina; marchitar, secar, arruinar.

Blatant, adj. [blétant]

Vocinglero.

Blaze, n. [bleíz]

Llama ó llamarada.

Blaze, v. [bleíz]

Encenderse en llama.

Bleach, v. [blich]

Blanquear al sol.

Bleak, adj. [blic]

Palido; frio, helado.

Blear-eyed, n. [blír-aid]

Lagañoso.

Bleat, n. [blit]

Balido, la voz que forma la oveja y el cordero.

Bleat, v. [blit]

Balar.

Bleed, v. [blid]

Sangrar.

Bleeding, n. [blíding]

Sangría.

Blemish, n. [blémish]

Tacha; deshonra, infamia.

Blemish, v. [blémish]

Manchar; denigrar, deshonrar.

Blench, n. [blench]

Sobresalto, arranque.

Blench, v. [blench]

Obstar; asombrarse.

Blend, v. [blend]

Mezclar.

Bless, v. [bles]

Bendecir, hacer feliz.

Blessed, adj. [blésd]

Bendito, bienaventurado.

Blessing, n. [blésing]

Bendicion.

Blest, adj. [blest]

Alegre, feliz.

Blight, n. [bláit]

Tizon, pulgon.

Blight, v. [bláit]

Atizonar.

Blind, adj. [bláind]

Ciego.

Blind, v. [bláind]

Cegar, quitar la vista.

Blindfold, adj. [bláindfold]

El que tiene los ojos vendados.

Blindfold, v. [bláinfold]

Vendar los ojos.

Blindness, n. [bláindnes]

Ceguedad ó ceguera.

Blink, n. [blinc]

Ojeada; vislumbre.

Blink, v. [blinc]

Cerrar los ojos, guiñar.

Blinker, n. [blínker]

Antojera.

Bliss, n. [blis]

Felicidad.

Blissful, adj. [blísful]

Bienaventurado, dichoso.

Blister, n. [blístær]

Ampolla.

Blithe, adj. [bláiz]

Alegre, contento.

Bloat, adj. [blot]

Hinchado.

Bloat, v. [blot]

Hinchar.

Bloater, n. [blóter]

Arranque, ahumado.

Block, n. [bloc]

Zoquete; horma de sombrero.

Block, v. [bloc]

Bloquear.

Blockade, n. [blokéd]

Bloqueo.

Blockade, v. [blokéd]

Bloquear.

Blockhead, n. [blóckjed]

Necio, tonto.

Blond, n. [blond]

Blonda.

Blood, n. [blad]

Sangre.

Bloodguiltiness, n. [bládguiltines]

Homicidio.

Bloodhot, adj. [bládjot]

Lo que tiene el mismo calor ó temperamento que la sangre.

Bloodily, adv. [bládili]

Cruelmente.

Bloodless, adj. [bládles]

Exangüe.

Bloodshed, n. [bládsied]

Efusion de sangre, matanza.

Bloodstained, adj. [bládstend]

Manchado con sangre, cruel.

Bloodsucker, n. [bládsukær]

Sanguijuela; homicida; avaro.

Bloodthirsty, adj. [bládzærsti]

Sanguinario, cruel.

Bloodvessel, n. [bládvesel]

Vena, vaso de la sangre.

Bloodwarm, adj. [bláduorm]

A la temperatura de la sangre.

Bloody, adj. [bládi]

Sangriento, ensangrentado.

Bloody, v. [bládi]

Ensangrentar.

Bloody-faced, adj. [bládi-fæsd]

El que tiene cara de asesino.

Bloom, n. [blum]

Flor de los árboles y plantas.

Bloom, v. [blum]

Echar ó producir flor; florecer.

Bloomy, adj. [blúmi]

Florido.

Blossom, n. [blózæm]

Flor.

Blossom, v. [blozaem]

Florecer.

Blot, n. [blot]

Borron, mancha.

Blot, v. [blot]

Borrar, tachar lo escrito.

Blotch, n. [blotch]

Mancha.

Blotch, v. [blotch]

Manchar.

Blotting-paper, n. [blóting peiper]

Papel secante.

Blouse, n. [bloús]

Blusa.

Blow, n. [bló]

Soplo; golpe.

Blow, v. [bló]

Soplar.

Blower, n. [blóær]

Soplador.

Blowpipe, n. [blópaip]

Soplete.

Blowzy, n. [bláuzi]

Pandorga.

Blowzy, adj. [bláuzi]

Quemado del sol.

Blubber, n. [blábær]

Grasa de ballena.

Blubber, v. [blábær]

Llorar hasta hincharse los carrillos.

Bludgeon, n. [bládchen]

Cachiporra ó porra.

Blue, adj. [blu]

Azul.

Blue, v. [blu]

Azular, teñir de azul.

Blu-eyed, adj. [bliú-aid]

Ojizarco.

Blueness, n. [bliúnes]

Color azul.

Bluff, adj. [blæf]

Agreste, rústico.

Bluffness, n. [bléfnes]

Asperidad, rusticidad.

Bluish, adj. [bliush]

Azulado.

Blunder, n. [blándær]

Desatino, disparate; error falta.

Blunder, n. [blándær]

Disparatar.

Blunderbuss, n. [blánderbæs]

Trabuco.

Blunt, adj. [blænt]

Embotado, obtuso; lerdo, tardo.

Blunt, v. [blænt]

Embotar, enervar.

Blur, n. [blær]

Borron ó mancha.

Blur, v. [blær]

Borrar; manchar.

Blurt, v. [blært]

Soltar alguna cosa impensadamente.

Blush, n. [blash]

Rubor, bochorno.

Blush, v. [blash]

Abochornarse, sonrojar.

Bluster, n. [blástær]

Ruido, tumulto; jactancia.

Bluster, v. [blástær]

Hacer ruido tempestuoso.

Boa, n. [bóa]

Boa.

Boar, n. [bor]

Verraco.

Board, n. [bord]

Tabla.

Board, v. [bord]

Estar á pupilaje.

Boarding house, n. [bórding-jáus]

Casa de pupilos ó de huéspedes.

Boast, n. [bost]

Jactancia, vanagloria, arrogancia, ostentancion.

Boast, v. [bost]

Jactarse.

Boastful, adj. [bóstful]

Jactancioso.

Boat, n. [bot]

Bote, barca.

Boatman, n. [bótman]

Banquero.

Boatswain, n. [bósn]

Contramaestre.

Bob, n. [bob]

Pingajo; pendiente de oreja.

Bob, v. [bob]

Apalear, bambolear.

Bobbin, n. [bóbin]

Canilla, broca.

Bobtail, n. [bobtél]

Rabon, descolado.

Bode, v. [bod]

Presagiar, pronosticar, predecir.

Bodement, n. [bódment]

Presagio, pronóstico.

Bodied, adj. [bóded]

Corpóreo.

Bodiless, adj. [bódiles]

Incorpóreo.

Bodily, adj. & adv. [bódili]

Corporalmente.

Bodkin, n. [bódkin]

Punzon de sastre.

Body, n. [bódi]

Cuerpo.

Bog, n. [bog]

Pantano.

Boggy, a. [bóggi]

Pantanoso.

Bogus, a. [bógus]

Postizo.

Boil, n. [bóil]

Tumorcillo.

Boil, v. [bóil]

Hervir, bullir.

Boiler, n. [bóiler]

Marmita.

Boisterous, a. [boísteres]

Tumultuoso.

Bold, a. [bold]

Intrépido, bravo, valiente, audaz.

Boldness, n. [bóldnes]

Intrepidez, valentia.

Bole, n. [bol]

Tronco.

Bolt, n. [bolt]

Cerrojo.

Bolt, v. [bolt]

Cerrar con cerrojo.

Bomb, n. [bomb]

Bomba.

Bombard, v. [bombárd]

Bombardear.

Bombshell, n. [bómbshel]

Bala de cañon.

Bond, n. [bond]

Ligadura, vínculo; preso, cautivo.

Bondage, n. [bóndedch]

Cautiverio, servidumbre.

Bondmaid, n. [bóndmed]

Esclava.

Bondman, n. [bóndman]

Esclavo.

Bondservant, n. [bondsérvant]

Esclavo ó esclava.

Bondsman, n. [bóndzman]

Fiador.

Bone, n. [bon]

Hueso..

Bone, v. [bon]

Desosar.

Bonfire, n. [bónfair]

Luminaria.

Bonnet, n. [bonet]

Gorra, bonete.

Bonny, a. [bóni]

Bonito, lindo, alegre.

Bonus, n. [bónus]

Cuota, prima.

Bony, a. [bóni]

Osudo.

Booby, a. [búbi]

Necio, ignorante.

Book, n. [buk]

Libro.

Book, v. [buk]

Asentar en un libro.

Bookbinder, n. [búk-bainder]

Encuadernador de libros.

Bookbinding, n. [búk-bainding]

Encuadernacion.

Bookcase, n. [búk-kes]

Armario para libros.

Bookish, a. [búkish]

Estudioso.

Bookkeeper, n. [búkkiper]

Tenedor de libros.

Bookkeeping, n. [búkkiping]

La teneduria de libros.

Bookseller, n. [búkseler]

Librero.

Bookworm, n. [búk-worm]

Gusano que roe los libros, polilla; aficionado á los libros.

Boom, n. [bum]

Botalon; cadena para cerrar un puerto; zumbido.

Boom, v. [bum]

Zumbar.

Boon, n. [bun]

Dádiva, presente, regalo.

Boon, a. [bun]

Alegre, festivo; generoso.

Boor, n. [bur]

Aldeano, villano.

Boorish, a. [búrish]

Rústico, agreste.

Boorishly, adv. [búrishli]

Rústicamente, toscamente.

Boot, n. [but]

Bota.

Boot, n. [but]

Ganancia, provecho, ventaja.

Boot, v. [but]

Aprovechar, valer, servir, ser util.

Booted, a. [butted]

Calzado con botas.

Booth, n. [buz]

Barraca, cabaña.

Boot-jack, n. [bútdchac]

Sacabotas.

Bootless, a. [bútles]

Sin calzado; inutil.

Booty, n. [búti]

Botin, presa, saqueo.

Borax, n. [bóraks]

Borraj, sal de sosa.

Border, n. [bórder]

Borde, orilla; frontera.

Border, v. [bórder]

Confinar, lindar.

Bordering, n. [bórdering]

Fronterizo, contiguo, cercano, vecino.

Bore, v. [bor]

Taladrar, barrenar.

Borer, n. [bórer]

Barreno, taladro.

Born, p.p. [born]

Nacido.

Borne, p.p. [born]

Llevado, sostenido.

Borough, n. [bóro]

Ciudad ó villa.

Borrow, v. [boró]

Pedir prestado.

Borrower, n. [borówer]

Prestamista.

Bosom, n. [bósom]

Seno.

Boss, n. [bos]

Clavo; jiba, joroba; patron, maestro.

Botany, n. [bótani]

Botánika.

Botch, n. [botch]

Remiendo; roncha; úlcera.

Botch, v. [botch]

Remendar; chapuzar.

Both, a. [boz]

Ambos.

Bother, v. [bódzer]

Perturbar, molestar, incomodar.

Bots, n. [bots]

Lombrices en las entrañas de los caballos.

Bottle, n. [bótl]

Botella, frasco.

Bottle, v. [botl]

Embotellar.

Bottled, a. [bótld]

Embotellado.

Bottling, n. [bótling]

El acto de embotellar.

Bottom, n. [bótom]

Fondo.

Bottomless, a. [bótomles]

Insondable, impenetrable.

Bough, n. [bou]

Brazo del arbol, ramo.

Bounce, v. [báuns]

Arremeter; brincar, saltar; jactarse.

Bouncer, n. [báuncer]

Fanfarron.

Bound, n. [báund]

Límite, término; brinco, salto.

Bound, v. [báund]

Poner limites, confinar; saltar, botar.

Bound, a. [baund]

Destinado.

Boundary, n. [báunderi]

Limite, frontera.

Bounden, a. [báunden]

Obligado, precisado.

Boundless, a. [báundles]

Ilimitado, infinito.

Bounteous, a. [báunties]

Liberal, generoso.

Bountiful, a. [báuntiful]

Liberal, generoso.

Bounty, n. [báunti]

Liberalidad, generosidad.

Bouquet, n. [bókd]

Ramillete de flores.

Bourn, n. [bórn]

Distrito; confin.

Bout, adv. [báut]

Vez; un rato.

Bovine, a. [bóvin]

Bovino.

Bow, n. [bau]

Reverencia, cortesía.

Bow, n. [bo]

Arco.

Bow, v. [bau]

Encorvarse, hacer reverencia.

Bowable, a. [bó-abl]

Flexible, docil.

Bowel, v. [báwel]

Destripar.

Bowels, n. [báwels]

Intestinos, entrañas.

Bower, n. [báuer]

Glorieta, bóveda.

Bowl, n. [bául]

Taza.

Bowlder, n. [bólder]

Guijarro.

Bowlegged, a. [bóleggd]

De piernas redondas.

Bowline, n. [bóulin]

Bolina.

Bowman, n. [bóman]

Arquero.

Bowshot, n. [bóshot]

La distancia á que una flecha puede ser arrojada del arco.

Bowyer, n. [bóyer]

Arquero.

Box, n. [boks]

Caja.

Box, n. [boks]

Bofetada.

Box, v. [boks]

Apuñetear.

Boxer, n. [bókser]

Púgil.

Boxing, n. [bóksing]

Pugilato.

Boy, n. [boy]

Niño, muchacho.

Boyhood, n. [bóyjud]

Muchachez.

Boyish, a. [bóyish]

Pueril.

Boy’s-play, n. [bóiz-pley]

Juegos de niños.

Brabble, n. [brábl]

Camorra, riña.

Brabble, n. [brábl]

Armar camorra.

Brace, n. [brés]

Abrazadera; tirantes para sostener los pantalones.

Brace, v. [brés]

Atar, amarrar.

Bracelet, n. [bréslet]

Brazalete, pulsera.

Bracket, n. [bráket]

Puntal.

Bracket, v. [bráket]

Unir, ligar.

Brackish, a. [brákish]

Salobre.

Brad, n. [brad]

Clavo de ala de mosca.

Brad-awl, n. [brad-ol]

Lesna.

Brag, n. [brag]

Jactancia.

Brag, v. [brag]

Jactarse, fanfarronear.

Braggart, n. [brágart]

Jactancioso.

Braid, n. [breíd]

Trenza.

Braid, v. [breíd]

Trenzar.

Brain, n. [breín]

Cerebro, seso.

Brainless, a. [brénles]

Tonto, insensato.

Brainpan, n. [brénpan]

Craneo.

Brake, n. [breík]

Freno.

Brackish, a. [brákish]

Salobre.

Brat, n. [brat]

Rapaz, chulo.

Bravado, n. [brevádo]

Bravata.

Brave, a. [bréiv]

Bravo, valiente.

Bravery, n. [bréveri]

Valor, animo.

Bravo, n. [brávo]

Asesino asalariado.

Brawl, n. [brol]

Quimera, alboroto.

Brawl, v. [brol]

Alborotar, vocinglear.

Brawn, n. [bron]

Pulpa.

Brawny, a. [bróni]

Carnoso, musculoso.

Bray, n. [bre]

Rebuzno [del asno].

Bray, v. [bre]

Triturar; rebuznar.

Braze, v. [brez]

Soldar con laton.

Brazen, a. [bre’zn]

Bronceado.

Breach, n. [britch]

Rotura, brecha.

Bread, n. [bred]

Pan.

Breadth, n. [bredz]

Anchura.

Break, v. [brik]

Romper, quebrantar.

Break, n. [brik]

Rotura, abertura.

Breakfast, n. [brécfast]

Desayuno, almuerzo.

Breakfast, v. [brécfast]

Desayunarse, almorzar.

Breakneck, n. [brécnec]

Despeñadero.

Breakpromise, n. [brécpromis]

El que no comple la palabra.

Breakwater, n. [brécuater]

Muelle.

Breast, n. [brest]

Pecho.

Breast, v. [brest]

Acometer de frente.

Breastbone, n. [bréstbon]

Esternon.

Breastpin, n. [bréstpin]

Alfiler.

Breastplate, n. [bréstplet]

Pectoral; peto.

Breastword, n. [bréstuerd]

Parapeto.

Breath, v. [briz]

Alentar, respirar.

Breathe, n. [briz]

Aliento, respiracion.

Breathing, n. [brízing]

Aspiracion.

Breathless, a. [bréz-les]

Falto de aliento.

Breech, n. [britch]

Trasero, nalgas.

Breech, v. [britch]

Poner los calzones á uno; azotar.

Breeches, n. [bríchis]

Calzones.

Breed, v. [brid]

Criar, procrear; educar, enseñar.

Breed, n. [brid]

Casta, raza; progenie, generacion.

Breeder, n. [bríder]

La persona que cría y educa á otra.

Breeding, n. [bríding]

Crianza, urbanidad.

Breeze, n. [briz]

Brisa, viento suave.

Breezeless, a. [brízles]

Sin brisa.

Breme, a. [brim]

Cruel, severo.

Brent, n. [brent]

Garza.

Brethren, n. [bréz-ren]

Hermanos.

Breve, n. [briv]

Nota musical.

Brevet, n. [brivét]

Comision honoraria ó grado honorífico.

Brevity, n. [bréviti]

Brevedad.

Brew, v. [briu]

Mezclar [licores]; hacer cerveza.

Brew, n. [briu]

Mezcla [de licores].

Brewer, n. [bríuer]

Cervecero.

Brewery, n. [bríu-eri]

Cervecería.

Brewhouse, n. [bríu-jaus]

Cervecería.

Bribe, n. [bráib]

Cohecho, soborno.

Bribe, v. [bráib]

Cohechar, sobornar.

Briber, n. [bráiber]

Cohechador.

Bribery, n. [bráiberi]

Cohecho, soborno.

Brick, n. [bric]

Ladrillo.

Brick, v. [bric]

Enladrillar.

Brickbat, n. [brícbat]

Pedazo de ladrillo.

Brickclay, n. [bríkle]

Tierra para hacer ladrillos.

Brickearth, n. [bríkerz]

Tierra para hacer ladrillos.

Brick-kiln, n. [bríc-kiln]

Horno de ladrillo.

Bricklayer, n. [bríc-leer]

Albañil.

Brickmaker, n. [brícmeker]

Ladrillero.

Brickwork, n. [brícuerk]

Enladrillado.

Bricky, a. [bríki]

Ladrilloso.

Bridal, a. [bráidal]

Nupcial, boda.

Bride, n. [bráid]

Novia, la mujer recien casada.

Bridegroom, n. [bráidgrum]

Novio, el recien casado.

Bridesmaid, n. [bráidsmed]

Acompañante de la novia.

Bridemen, n. [bráidmen]

Acompañante del novio.

Bridge, n. [brídch]

Puente.

Bridge, v. [brídch]

Construir ó levantar un puente.

Bridle, n. [bráidl]

Brida ó freno.

Bridle, v. [bráidl]

Embridar; reprimir, refrenar.

Brief, a. [brif]

Breve, conciso.

Briefly, adv. [brífli]

Brevemente.

Brier, n. [bráier]

Zarza.

Brig, n. [brig]

Bergantin.

Brigade, n. [briguéd]

Brigada.

Brigadier-general, n. [brígadir-dcheneral]

Brigadier.

Brigand, n. [brígand]

Ladron público, bandido.

Brigandage, n. [brígandedch]

Salteamiento, latrocinio.

Bright, a. [bráit]

Claro, reluciente; esclarecido, ingenioso.

Brighten, v. [bráiten]

Pulir, bruñir, dar lustre; avivar, agusar el ingenio.

Brightness, v. [bráitnes]

Lustre, esplendor, brillantez; agudeza de ingenio.

Brilliancy, n. [bríliansi]

Brillantez.

Brilliant, n. [bríliant]

Brillante.

Brilliant, a. [bríliant]

Brillante.

Brilliantly, adj. [bríliantly]

Espléndidamente.

Brim, n. [brim]

Borde, labio de una vasija.

Brim, v. [brim]

Llenar hasta el borde; estar de bote en bote.

Brimful, adj. [brímful]

Lleno hasta el borde.

Brimfulness, n. [brímfulnes]

El estado de estar lleno hasta el borde.

Brimstone, n. [brímston]

Azufre.

Brindle, adj. [brindl]

Salpicado de varios colores.

Brindle, n. [brindl]

Variedad de colores.

Brine, n. [bráin]

Salmuera.

Brine, v. [bráin]

Embeber en salmuera.

Bring, v. [bring]

Traer.

Brinish, adj. [bráinish]

Salado.

Brinishness, n. [bráinishnis]

Sabor de sal.

Brink, n. [brink]

Orilla, margen, borde.

Briny, adj. [bráini]

Salado.

Brisk, adj. [brisk]

Vivo, alegre, jovial.

Brisk up, v. [brisk up]

Avanzar con viveza; regocijarse, alegrarse.

Brisket, n. [brísket]

El pecho de un animal.

Bristle, n. [brísl]

Cerda, seta.

Bristle, v. [brísl]

Erizar, poner derechas las cerdas ó puas el animal que las tiene.

Bristly, adj. [brístli]

Cerdosa.

British, adj. [brítish]

Británico.

Briton, n. & adj. [brítæn]

Breton.

Brittle, adj. [brítl]

Quebradizo, fragil.

Brize, n. [bráiz]

Tábano.

Broach, n. [bro-ch]

Asador, espeton; un instrumento de música; un instrumento de relojeros.

Broach, v. [bro-ch]

Espetar, barrenar.

Broad, adj. [brod]

Ancho, abierto.

Broaden, v. [bródn]

Ensancharse.

Broadness, n. [bródness]

Anchura.

Brodekin, n. [bródkin]

Borceguí.

Brogue, n. [brog]

Idioma corrompido.

Broil, n. [bróil]

Tumulto, alboroto, riña.

Broil, v. [bróil]

Asar carne sobre las ascuas.

Broke, v. [broc]

Hacer de corredor.

Brokenhanded, adj. [brókn jánded]

Manco.

Brokenhearted, adj. [brokn járted]

De corazon quebrantado.

Broker, n. [bróker]

Corredor.

Bronchial, adj. [brónkial]

Bronquial.

Bronchic, adj. [brónkik]

Bronquial.

Bronze, n. [bronz]

Bronce.

Brooch, n. [bruch]

Broche.

Brood, n. [brud]

Progenie, raza, casta.

Brood, v. [brud]

Empollar, cobijar.

Brook, n. [bruk]

Arroyo.

Brook, v. [bruk]

Sufrir, tolerar.

Broom, n. [brum]

Escoba.

Broomstick, n. [brúmstik]

Palito de escoba.

Broth, n. [broz]

Caldo.

Brother, n. [bródzer]

Hermano.

Brotherhood, n. [bródzerjud]

Hermandad, fraternidad.

Brother-in-law, n. [bródzer-in-lo]

Cuñado.

Brotherless, adj. [bródzerles]

Persona que no tiene ningun hermano.

Brotherly, adj. [bródzerli]

Fraternal.

Brougham, n. [bró-am]

Carruage.

Brow, n. [bráu]

Ceja.

Browbeat, v. [bráubit]

Mirar con ceño.

Brown, adj. [bráun]

Mereno, castaño.

Brownish, adj. [bráunish]

Lo que tira á moreno ó castaño.

Browse, n. [bráuz]

Pimpollos, renuevos.

Browse, v. [bráuz]

Ramonear, pacer, comer las ramas, etc..

Bruise, n. [bríuz]

Magulladura, golpe.

Bruise, v. [bríuz]

Magullar, golpear.

Bruiser, n. [briúser]

Pugil; un instrumento de los ópticos.

Brunette, n. [briunét]

Morena, trigueña.

Brunt n., n. [brunt]

Choque ó encuentro violento, golpe, accidente, desastre.

Brush, n. [brush]

Cepillo.

Brush, v. [brash]

Acepillar.

Brushwood, n. [brashwud]

Matorral, zarzal.

Brustle, v. [brésl]

Crujir, chillar.

Brutal, adj. [briútal]

Brutal, salvaje, cruel.

Brutality, n. [briutáliti]

Brutalidad.

Brute, n. [brut]

Bruto.

Brutish, adj. [briútish]

Brutal, bestial.

Bryony, n. [bráioni]

Nueza blanca.

Bubble, n. [bébl]

Burbuja.

Bubble, v. [báebl]

Burbujear.

Bubbly, adj. [bébli]

Espumoso.

Buccaneers, n. [bœcanírz]

Filibusteros.

Buck, n. [bæc]

Gamo.

Bucket, n. [bæket]

Cubo, pozal.

Buckle, n. [békl]

Hebilla, bucle.

Buckle, v. [békl]

Hebillar.

Bud, n. [bad]

Vástago, pimpollo.

Bud, v. [bad]

Brotar, estar en flor.

Budge, v. [bædch]

Moverse, menearse.

Budget, n. [bédchet]

Talego portatil.

Buff, n. [bæf]

Piel curtida del búfalo.

Buffalo, n. [búfalo]

Búfalo.

Buffet, n. [béfet]

Aparador, alacena.

Buffeter, n. [báfeter]

Púgil.

Buffle, v. [báfl]

Confundirse.

Buffon, n. [bæfún]

Bufón, truhan.

Buffon, v. [béfun]

Burlar, chocarrear.

Buffonery, n. [béfunæry]

Bufonada, bufonería; chanzas bajas; majadería.

Bug, n. [bæg]

Chinche.

Bugbear, n. [bægbar]

Espantajo.

Buggy, adj. [bágui]

Chinchero.

Buggy, n. [bágui]

Calecin.

Bugle, n. [biúgl]

Corneta de monte ó trompa de caza.

Build, n. [bild]

Estructura.

Build, v. [bild]

Edificar, construir.

Building, n. [bílding]

Edificio.

Bulb, n. [bælb]

Bulbo.

Bulk, n. [bælk]

Tamaño, bulto, masa, volumen.

Bulky, adj. [bálki]

Voluminoso, corpulento, abultado, grande, pesado.

Bull, n. [bul]

Toro; bula pontificia.

Bull-baiting, n. [búl-beting]

Combate de toros y perros.

Bull-beef, n. [búl-bif]

Carne de toro.

Bull-dog, n. [búl dog]

Perro de presa.

Bullet, n. [búlet]

Bala de metal.

Bulletin, n. [búletin]

Boletin, noticias de oficio.

Bullion, n. [búliæn]

Oro en tejos, ó plata en barras y sin labrar.

Bullock, n. [búlæk]

Novillo.

Bully, n. [búli]

Espadachin, rufian.

Bully, v. [búli]

Insultar; fanfarronear.

Bulwark, n. [búlwærk]

Baluarte.

Bumblebee, n. [bámblbi]

Avispa.

Bump, n. [bæmp]

Hinchazon.

Bump, v. [bæmp]

Dar estallido como una bomba.

Bumpkin, n [bémp-kin]

Patan, villano, rústico.

Bunch, n. [banch]

Racimo, manojo, atado.

Bunch, v. [banch]

Atar.

Bunchy, adj. [bánchi]

Racimoso.

Bundle, n. [bándl]

Atado, mazo.

Bundle, v. [bándl]

Atar, empaquetar, envolver.

Bung, n. [bæng]

Tapon ó tarugo.

Bung, v. [bæng]

Atarugar.

Bunghole, n. [bángjol]

Boca, el agujero por el cual se envasan los licores en las pipas.

Bungle, v. [bángl]

Chapucear, chafallar.

Bunk, n. [bænk]

Tarimon.

Bunt, n. [bænt]

Hinchazon.

Bunt, v. [bænt]

Hincharse.

Buoy, n. [buoi]

Boya.

Buoy, v. [buoi]

Boyar, mantenerse sobre el agua.

Buoyancy, n. [buó-iansi]

Fluctuacion.

Buoyant, adj. [buó-iant]

Boyante.

Burden, n. [bárden]

Carga.

Burden, v. [bárden]

Cargar.

Burdensome, adj. [bárdensam]

Gravoso, molesto, incómodo.

Burdock, n. [bárdoc]

Bardana.

Bureau, n. [biu-ro]

Armario con cajones, escritorio, bufete; departamento del gobierno.

Burglar, n. [búrglar]

Ladron, salteador.

Burial, n. [bérial]

Entierro.

Burial place, n. [bérial-ples]

Cementerio.

Burier, n. [bérer]

Enterrador, sepulturero.

Burin, n. [biúrin]

Buril.

Burn, n. [bærn]

Quemadura.

Burn, v. [bærn]

Quemar.

Burnable, adj. [bérnabl]

Combustible.

Burner, n. [bérner]

Quemador.

Burnish, v. [bérnish]

Bruñir; tomar lustre.

Burr, n. [bær]

Lóbulo ó pulpejo de la oreja.

Burst, v. [bærst]

Reventar, estallar.

Burst, n. [bærst]

Estallido, rebosadura.

Bury, v. [béri]

Enterrar, sepultar.

Burying, n. [bériing]

Entierro, exequias.

Bush, n. [bush]

Ramo, arbusto, mata, matorral.

Bush, v. [bush]

Crecer espeso.

Bushel, n. [búshel]

Fanega.

Bushy, adj. [búshi]

Espeso, lleno de arbustos.

Busiless, adj. [bíziles]

Desocupado, ocioso.

Busily, adv. [bízili]

Solicitamente, diligentemente.

Business, n. [bíznes]

Empleo, oficio, asunto, negocio.

Bust, n. [bust]

Busto.

Bustle, n. [bæsl]

Bullicio, ruido, alboroto.

Bustle, v. [baæsl]

Bullir, hacer ruido ó estruendo.

Busy, adj. [bísi]

Ocupado.

Busy, v. [bísi]

Ocupar, emplear.

But, conj. [bat]

Sino.

But, prep. [bat]

Pero.

Butcher, n. [búcher]

Carnicero.

Butcherly, adj. [búchœrli]

Sanguinario, bárbaro.

Butler, n. [bátler]

Despensero de algun señor.

Butlership, n. [bátlership]

Oficio de despensero.

Butt, n. [bœt]

Terrero.

Butt, v. [bœt]

Topar, topetar.

Butter, n. [bátter]

Mantequilla.

Butter, v. [bátter]

Untar con mantequilla.

Butterfly, n. [báterflay]

Mariposa.

Buttermilk, n. [bátermilk]

Suero de manteca.

Buttery, adj. [báteri]

Mantecoso.

Buttery, n. [báteri]

Despensa.

Buttock, n. [bátœk]

Anca.

Button, n. [bátn]

Botón.

Button, v. [bátn]

Abotonar.

Buttonhole, n. [bátnjol]

Ojal.

Button-maker, n. [batn-méker]

Botonero.

Buttress, n. [bátres]

Estribo, apoyo, sosten.

Butyraceous, adj. [baitécies]

Mantecoso.

Buxom, adj. [bécsœm]

Obediente, docil; vivo, alegre.

Buy, v. [bay]

Comprar.

Buyer, n. [báyer]

Comprador.

Buzz, n. [bæz]

Susurro, murmurio.

Buzz, v. [bæz]

Sumbar; cuchichear.

By, prep. [bay]

Por, con.

Bramble, n. [brámbl]

Zarza, arbusto espinoso.

Bran, n. [bran]

Salvado.

Branch, n. [branch]

Ramo, a.

Branch, v. [branch]

Ramificarse.

Branch, a. [branch]

Ramo.

Brand, n. [brand]

Tizon, marca ó sello.

Brand, v. [brand]

Marcar, herrar.

Brandiron, n. [brándairen]

Marca, el hierro.

Brandish, v. [brándish]

Blandir, ondear.

Brandnew, a. [brándnu]

Flamante.

Brandy, n. [brándi]

Aguardiente.

Brangle, n. [bránggl]

Quimera, disputa.

Brangle, v. [bránggl]

Reñir, disputar.

Brasen ó brazen, a. [brézn]

Hecho de bronce.

Brassier, n. [brézer]

Latonero, brasero.

Brass, n. [bras]

Bronce.

Brassfounder, n. [brásfaunder]

Fundidor.

Brassy, a. [brási]

Lo que participa de la calidad del bronce.

By, adv. [bay]

Cerca, al lado de.

By-bye, [baybáy]

Adiós.

By-end, [bay-énd]

Interes particular.

By-gone, adj. [báy-gon]

Pasado.

By-law, n. [bay-lo]

Ordenanza, ley.

By-name, n. [bay-ném]

Apodo.

Bypath, n. [báypaz]

Senda descarriada.

Byroad, n. [báyrod]

Camino oscuro.

By-stander, n. [bay-stánder]

Miron, mirador.

By-view, n. [bay-víu]

Fin particular.

By-walk, n. [báy-uok]

Paseo oculto.

By-way, n. [bay-ue]

Camino desviado.

Byword, n. [bay-uerd]

Dicho, proverbio, refran.